The dream of a wedding in Italy evokes villas, olive groves, and endless dolce vita. But if one of you is a foreign national, reality can deliver an unwelcome surprise: instead of sipping prosecco, you might end up spending months in lines for official certificates. Today, marrying a foreign partner in Italy is a bureaucratic maze, where obtaining even a single Nulla Osta (certificate of no impediment) can take up to six months, and the requirements at local registry offices change faster than the weather in the Alps. At Kate&Co Weddings, we have observed this situation for years and know that there is a much faster, simpler, and more reliable path: Georgia. While Italian officials are still reviewing your documents, in Tbilisi or Batumi, you can be legally married within just 24 hours using only your passports. We are experts in organizing weddings for international couples, and in this article, we will break down – step by step – why Georgia in 2026 is the best option for foreign nationals looking to get married. We will show you how to avoid the Italian red tape and guide you through the entire process: from registering your marriage in Georgia to having it officially recognized by your Italian comune, ensuring your union is fully valid in Italy without unnecessary stress.
In this article you will learn about
- Who this option is for and when to consider Georgia
- Why getting married in Italy to a foreign partner can be difficult
- Why Georgia is often easier for marrying a foreign partner
- Georgia vs Italy – a comparison
- How to have a marriage performed in Georgia recognized in Italy
- FAQ – Frequently Asked Questions
Who this option is for and when to consider Georgia
In theory, it is possible to register a marriage with a foreign partner in any country. In practice, however, there are situations where trying to navigate Italian bureaucracy can feel almost hopeless. To help you make an informed decision, we’ve compared these two countries so you can clearly see whether Italy or Georgia is the better choice for registering a marriage with a foreign partner.
Which option suits you best?
| Couple’s request | Italy | Georgia |
|---|---|---|
| Marriage registered within a few days (tight deadlines / visa) | ✖ | ✔ |
| Minimal documents required (only passports) | ✖ | ✔ |
| Wedding in beautiful locations | ✔ | ✔ |
| Getting married without residency or local registration | ✖ | ✔ |
| Predictable outcome without stress | ✖ | ✔ |
| Recognition of the marriage in Europe and worldwide | ✔ | ✔ |
Even with the most flexible laws, there are cases where professional assistance is essential to ensure the registration process doesn’t stall or stretch out over months. If your situation falls into one of the categories below, it’s wise to consult an expert before planning your wedding:
- Complex divorce: If one spouse has previously been married and divorced in a third country, you must ensure that all court decisions are properly recognized and legalized.
- Children from previous marriages: Custody matters and surname changes require meticulous documentation to avoid future issues with family law in Italy.
- Different jurisdictions: When your documents were issued in countries that are not part of the Hague Convention.
These challenges do not prevent you from getting married, but they do require careful attention and legal knowledge. You can consult a specialist in Italy or reach out to us. We will answer all your questions and provide a clear picture of the real possibilities for registering your marriage in Georgia while living in Italy.
Wedding planning at Chateau Buera (Georgia, Kakheti) for a couple from Italy by Kate&Co Weddings wedding agency
Why getting married in Italy to a foreign partner can be difficult
Italy is a country of love, but it is certainly not a country of fast marriage registration. If you plan to marry a foreign national in Italy, be prepared for the state to want to know everything about you – and then some.
Key legal requirements
- Nulla Osta (Certificate of no impediment): According to Article 116 of the Italian Civil Code, a foreign national must prove that their home country does not object to the marriage. The Nulla Osta is the main document requested by the Ufficiale di Stato Civile (civil registry officer) and is issued only by your country’s consulate in Italy. In 2026, appointments at consulates of many countries – especially the USA, the UK, CIS countries, and Brazil – can take months. Without the original certificate, legalized by the Prefecture, the Comune has no legal right to even begin the process, making it extremely difficult to complete a marriage with a foreign partner in Italy quickly.
- Marriage banns (Pubblicazioni di matrimonio): Italian law requires couples to publish notice of their marriage on the Comune’s website for at least 8–11 days (including two Sundays). Many Comuni refuse to accept documents from couples where both partners are non-residents, citing internal regulations – even though the law formally allows it.
- Language barrier and certified interpreter: Law DPR 396/2000 strictly requires that if one of the future spouses does not speak Italian, a certified interpreter must be present at all stages. Without this, your marriage to a foreign national in Italy cannot be legally registered.
- Waiting periods and “forbidden times” for women: According to Article 89 of the Italian Civil Code, a woman cannot remarry until at least 300 days have passed since the end of her previous marriage. Georgia has no such restriction, making it an ideal choice for those who have recently completed a divorce.
- Unpredictability of different Comuni: Despite the unified Civil Code, requirements for document legalization (apostille or consular certification) can vary by region. A single mistake on a stamp can force you to start the entire process over.
This is why the experts at Kate&Co Weddings recommend avoiding these bureaucratic hurdles. Instead of adjusting to the schedule of Italian officials and struggling to organize a marriage with a foreign partner in Italy, it is far simpler to register the union in Georgia. The process there is transparent, and afterwards you can simply notify your Comune of the marriage through the transcription procedure.
Official marriage registration in Batumi for a couple from Italy (Italian citizen + Ukrainian citizen)
Why Georgia is often easier for marrying a foreign partner
Choosing Georgia is not just about avoiding bureaucracy – it’s a pragmatic decision. While the Italian system requires extensive proof of your personal eligibility, Georgian law is built on the principle of maximum facilitation. The central hub here is the House of Justice, a modern facility where marriages are registered under a standardized procedure that eliminates human discretion – the very obstacle many couples face in Italy. The main reason why getting married in Georgia is simpler than in Italy lies in the radical simplification of documentation. There is no need to request certificates from consulates or prove residency.
Required documents for marriage in Georgia
The basic documents for foreigners marrying in Georgia are among the shortest internationally:
- Passports of both partners (at Kate&Co Weddings, we take care of notarized translation on site).
- Divorce or death certificate of a previous spouse, if applicable (apostille required).
- No certificates of income, family composition, or health status.
This simplicity directly affects processing time. While in Italy you are bound by marriage banns and limited dates in the Comune months in advance, in Georgia everything can be completed within days. We organize the process so that the registration itself takes only 15–20 minutes, and legalization of the certificate for use in Italy takes just one working day.
Why this solution is ideal for international couples
For those living across two countries or without permanent residency in Italy, Georgia becomes the only legal way to quickly formalize a marriage. This is convenient because:
- Tourist status is sufficient for marriage registration (no residency or local registration required).
- Different citizenships don’t complicate the process: requirements are the same whether you are from the USA, Ukraine, or Brazil.
- No waiting period: you can marry immediately after a divorce, without waiting the 300 days required by Italian law.
In short, by choosing Sakartvelo (Georgia) and working with our agency, you gain not just a beautiful ceremony, but a legally recognized marriage in the shortest possible time. You arrive in Georgia as tourists and return to Italy as legally married spouses, with a certificate ready for recognition by your Comune.
Panorama Kakheti Resort – the top location in Georgia for weddings among couples from Italy
Georgia vs Italy – a comparison
When a couple faces the choice of whether to navigate the Italian administrative system or get married in Georgia, the numbers and facts speak for themselves. To make an informed decision, we have compared the key parameters of both jurisdictions. While Italy in 2026 remains committed to traditional, slow bureaucracy, Georgia has prioritized digitalization and accessibility for foreigners. The table below provides a clear overview of what each path entails:
| Comparison criterion | Italy (Comune) | Georgia (House of Justice) |
|---|---|---|
| Process steps | Complex path: Consulate → Prefecture → Comune → Marriage banns | Direct path: Passport translation → Registration → Apostille |
| Document package | Extensive: Nulla Osta, birth certificates, consular certificates | Minimal: Passports and (if applicable) divorce decree |
| Waiting time | 3 to 8 months | 1 to 3 working days |
| Predictability | Low: officials can request additional documents at any time | High: procedure standardized for all |
| Appointments and queues | Appointments months in advance (appuntamento) | Appointment within 24 hours or same-day service |
| Interpreter | Legally required (DPR 396/2000), often difficult to find | Not required, but can be provided by us |
| Overall complexity | High: requires constant oversight by legal experts | Minimal: a stress-free wedding weekend |
As the comparison shows, attempting to handle everything independently in Italy often turns into a full-time task of collecting documents, where any mistake leads to wasted time and money. If your goal is a legally recognized union without needing to navigate complex laws or coordinate with consular schedules, getting married in Georgia is the most practical solution.
How to have a marriage performed in Georgia recognized in Italy
Many couples worry that a wedding in Tbilisi is “just a beautiful ceremony,” but from a legal perspective, registering a marriage abroad and having it recognized in Italy in 2026 is a standard procedure. Under Italian law, a marriage conducted in Georgia in compliance with local regulations is valid from the moment it takes place. The key is properly completing the legalization process. To ensure your Georgian marriage certificate is recognized by your Italian Comune, you need to follow three clear steps.
Step 1: Apostille and international legalization
Georgia and Italy are both signatories to the 1961 Hague Convention. This means that complex consular certifications are not required – an Apostille is sufficient. At Kate&Co Weddings, we obtain the Apostille at the Georgian House of Justice within 24 hours after the wedding. This stamp certifies the authenticity of the official’s signature and seal for the Italian authorities. Without an Apostille, your certificate in Italy would be considered merely “a pretty piece of paper.”
Step 2: Translation of the certificate (the most critical step)
It is essential not to make mistakes regarding where and how the translation is done. In 2026, Italian Comuni accept two options:
- Translation in Georgia with a double Apostille: The certificate is translated by a certified translator in Georgia, after which the translation itself receives a second Apostille. This confirms the authenticity of the translator’s signature for Italian authorities. In some cases, the Comune may send the document to the Italian Consulate in Tbilisi for additional verification (legalizzazione della traduzione).
- Sworn translation in Italy (Traduzione Giurata): This is the most reliable method. You bring the original certificate with the Apostille to Italy and submit it to a sworn translator at an Italian tribunal. The translator renders the marriage certificate into Italian, signs a sworn declaration (verbale di giuramento), and the document is officially recognized in Italy.
Step 3: Transcription in the Comune (Trascrizione)
Once you have the original certificate with Apostille and a certified translation, you submit them to the Ufficio Stato Civile of your Comune. By law, if the documents are properly prepared, the Comune is required to register the marriage. From that moment, you are legally husband and wife in Italy.
Example of an apostille on a Georgian marriage certificate
Common mistakes when legalizing a foreign marriage certificate
Even after a marriage abroad, recognition in Italy can be delayed due to minor errors. Our experts ensure you avoid the following issues:
- Data mismatches: Names on the translation must match exactly with your passport and Codice Fiscale. Any extra letter in Latin script can cause the document to be rejected.
- Missing Apostille on the original: The Apostille must be on the Georgian certificate itself, not just the translation.
- Outdated formats: Using a non-certified translation. The Comune will only accept a document prepared by an accredited professional.
With Kate&Co Weddings, you don’t need to become an expert in international law. We prepare the document package in Georgia so that the Italian official only needs to click “register.”
Of course, a wedding in Italy is a dream wrapped in romance: Tuscan villas, sun-drenched vineyards, and the unmistakable Italian vibe. But behind this beautiful façade often lie months of waiting, endless queues at Comuni, and stacks of documents. We believe starting a family should begin with joy, not an exhausting fight to get married. Remember, the same stunning locations, breathtaking mountains, and famous vineyards await you in Georgia. Here, you enjoy the same level of aesthetics and hospitality – without spending countless hours and nerves on bureaucracy. Be smart: choose the path that preserves your emotions for the celebration, not for correspondence with officials. Georgia is simpler, faster, and ultimately gives you far more joyful moments and fewer frustrations with the “paperwork” side of life.
Contact us today! At Kate&Co Weddings, we will guide you in detail through the process of registering a marriage in Georgia for Italian citizens and international couples. We handle all legal intricacies so that you can simply enjoy the moment.
What would you like?
FAQ – Frequently Asked Questions
1. How can I marry a foreign national in Italy?
The process begins with obtaining a Nulla Osta al matrimonio from the consulate of your fiancé(e)’s country in Italy. This document must then be legalized at the Prefecture (with a stamp confirming the consul’s signature). With the legalized Nulla Osta, the fiancé(e)’s passport, and your documents, you submit them to the Comune for the marriage banns (Pubblicazioni). Once the bann period is complete (usually 8–11 days), the Comune sets the official marriage registration date.
2. How can a foreign woman get married in Italy?
The bride must prepare an internationally recognized birth certificate (or one with an Apostille and sworn translation) and obtain a Nulla Osta from her consulate. If the bride was previously married, at least 300 days must pass between the official divorce and the new marriage (Article 89 of the Italian Civil Code).
3. Do requirements differ if the partner is a foreigner?
Legally, document requirements are the same for both genders: a valid passport, legal stay status (even just a visa), and a certificate of eligibility to marry. The only notable difference concerns women: the 300-day restriction after the dissolution of a previous marriage applies only to brides, to prevent legal disputes over paternity in case of childbirth.
4. What if the Nulla Osta is not issued?
If your country’s consulate refuses to issue a Nulla Osta (for example, due to missing documents at home or political complications), marriage registration in Italy becomes nearly impossible. In such cases, couples often choose alternative jurisdictions such as Georgia, where this document is not required. In rare situations, it is possible to apply to an Italian court for permission to marry without a Nulla Osta, but this is a costly and lengthy process with no guaranteed outcome.
Off-site marriage registration at Bioli Resort (Georgia) for a couple from Italy (citizens of different countries)
According to Article 13 of DPR 396/2000, if one of the future spouses does not speak Italian sufficiently, the presence of a certified interpreter is mandatory during the ceremony and at the application stage (Promessa). This cannot be a friend or relative – it must be a professional responsible for the accuracy of the translation. Without a certified interpreter, the Comune official is legally obliged to refuse the registration.
6. How and where is the Apostille placed on a Georgian marriage certificate?
The Apostille for a marriage certificate in Georgia is issued at the House of Justice or the Public Services Development Agency. Once you receive the original certificate, it is submitted for legalization (Apostille) at the same office. It is important to ensure that the Apostille is placed on the original document before starting the recognition procedure in Italy.
7. How to register (trascrivere) a marriage in an Italian Comune after Georgia?
Transcription of a foreign marriage in Italy (trascrizione) is mandatory for entering a foreign act into the civil registry. The process consists of several stages:
- Preparation: You must have the original Georgian certificate with Apostille and a legalized Italian translation.
- Submission: Documents are submitted to the Ufficio Stato Civile of your Comune of residence (or the Comune where you are registered in AIRE if living abroad).
- Registration: The official verifies the documents for compliance with Italian public order (ordine pubblico) and enters the data into the registry. After transcription is complete, you can request an Italian marriage certificate (Certificato di matrimonio).
8. How long does the full “Georgia → recognition in Italy” process usually take?
Recognition of a marriage in Italy after Georgia is relatively fast if the documents are prepared correctly. Average timeframes are:
- In Georgia: registration and obtaining the Apostille take 1–3 working days.
- Translation: sworn translation in Italy takes 2–5 working days.
- Transcription: after submission to the Comune, registration in the civil registry takes a few days up to a month (depending on the municipality’s workload).
The complete cycle – from traveling to Tbilisi to gaining official status as spouses in the Italian system – typically takes 3–4 weeks.